Criar uma Loja Virtual Grátis
Alcorão Sagrado (Fichamento)
Alcorão Sagrado (Fichamento)

Alcorão Sagrado

 

Alcorão Sagrado

 

Os significados dos Versículos do Alcorão Sagrado

 

Tradução

Samir El Hayek

 

www.gratisquran.com/br

Info_br@gratisquran.com

 

INTRODUÇÃO

 

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso

 

   "Allah, Exaltado seja, disse: "Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a recordação. [...]" (página 3)

   "O Livro de Allah é a melhor provisão de todo muçulmano e muçulmana, que os aproxima de seu Senhor, ajudando-nos a adorá-Lo, iluminá-los o caminho, informam-nos a respeito das notícias dos antecessores e do final da humanidade." (página 3)

   "Ao apresentarmos o projeto de distribuição gratuíta dos significados do Alcorão Sagrado, em português, estamos empenhados em servir ao Livro de Allah, colocando uma tradução dos significados do Alcorão nas mãos dos leitores da língua portuguesa. Crendo na importância dessa tradução para o mulçumano brasileiro, optamos pela tradução do Prof. Samir El Hayek, que Allah lhe prolongue a vida, como sendo a tradução que inúmeros especialistas elogiaram." (página 3)

   "Pedimos a Allah que beneficie com ela e abra os corações das pessoas para a orientação de Seu Livro, e que o ato seja a causa de orientação de muitos para a luz do Islam." (página 3)

 

Sheikh Khaled Taky El Din

Diretor dos Assuntos Islâmicos

Federação das Associações Islâmicas do Brasil

 

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso

 

Apresentação

 

   "Louvado seja Allah, que disse em Seu Livro Sagrado: 'Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos crentes benfeitores que obterão uma grande recompensa'. (17:9). Que a paz e a graça de Allah estejam com o Rassulullah, Mohammad, o derradeiro dos profetas e mensageiros, que foi enviado à humanidade como misericórdia, estejam, também, com seus familiares e seus companheiros, amém." (página 4)

   "[...] Principalmente com respeito à crença e aos versículos concernentes aos atributos de Allah, pois, nem todo indivíduo que fala o árabe pode ser considerado capaz de entender o significado do Alcorão Sagrado, uma vez que a sua exegese e a compreensão de seu significado estão diretamente ligadas ao método do Rassulullah (que Allah o abençoe e lhe dê paz), quando explicava aos seus Companheiros o que não conseguiam entender do Alcorão Sagrado. Tal explicação é uma das funções dos profetas, de acordo com as palavras de Allah, Exaltado seja, ao Seu Profeta, Mohammad: 'E a ti revelamos a Mensagem, para que elucides os humanos a respeito do que foi revelado'. (16:44). Apesar de estar implícito no texto mais de um significado, o verdadeiro significado é o que foi explicado pelo Rassulullah (que Allah o abençoe e lhe dê paz).  Por exemplo, no versículo: 'Em verdade, Mohammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o Mensageiro de Allah e o derradeiro dos profetas'. (33:40) [...] Por isso, o Profeta Mohammad (que Allah o abençoe e lhe dê paz) explicou que a palavra 'Khátim', utilizada no texto, significa o derradeiro. [...] Por isso, entendemos do versículo que a revelação cessou com a morte do Profeta Mohammad (que Allah o abençoe e lhe dê paz)." (páginas 4 e 5)

   "[...] Allah, Exaltado seja, diz a esse respeito: 'A falsidade não se aproxima dele (o Livro), nem pela frente, nem por detrás'. (41:42)" (página 5)

   "O segundo método é a utilização da Sunna para a explicação do Alcorão, representada pelos ditos, atos e aprovações do Profeta Mohammad (que Allah o abençoe e lhe dê paz). [...]" (página 5)

   "O terceiro método é a utilização das afirmações dos companheiros e dos familiares do Profeta (que Allah o abençoe e lhe dê paz), pois estavam mais afeitos ao significado, por terem sido testemunhas vivas da revelação de muitos versículos do Alcorão Sagrado. [...] Muitos dos companheiros ficaram famosos por serem retentores e exegetas do Alcorão Sagrado como Áli ibn Abi Tálib, Ibn Mass'ud, Ibn Omar (Que Allah esteja satisfeito com todos eles). O mais famoso dentre todos foi Abdullah ibn Abbáss, por quem o Profeta fez a seguinte súplica: 'Ó Allah, instrui-o na religião e ensina-lhe os significados do Alcorão'". (páginas 5 e 6)

   "[...] O Imam Abu Tálib Attabari, na introdução de sua exegese do Alcorão Sagrado, diz: 'Fica sabendo que a primeira regra para o exegeta é a fidelidade à crença transmitida pelo Rassulullah (que Allah o abençoe e lhe dê paz)." (página 6)

   "Quanto aos versículos dos atributos de Allah, não incluem semelhanças nem comparações, nem explicações, nem negação. Allah, Ta'ála, diz: 'Nada se assemelha a Ele, e é o Oniouvinte, o Onividente'. (42:11)." (página 6)

   "O quinto método é a utilização do árabe na exegese, em caso de dúvida, devido às palavras de Allah, Ta ala: 'Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis'. (12:2)." (página 6)

   "Pelo que foi dito acima, o tradutor dos significados do Alcorão Sagrado deve se ater ao que foi transmitido pelo Rassulullah (que Allah o abençoe e lhe dê paz) e pelos nossos antecessores em sua exegese do Alcorão Sagrado. O Tradutor é tão responsável quanto o exegeta, pois ambos transmitem às pessoas o significado do Livro de Allah." (página 7)

   "Finalizo a minha apresentação afirmando que o Alcorão Sagrado é um milagre de Allah na terra, com o qual Ele desafiou os intelectuais árabes e persas, também os gênios e os humanos a produzirem algo semelhante a ele. A sua eloquência e significado sempre são atuais, pois cada vez que a ciência se desenvolve, os cientistas descobrem no Alcorão Sagrado provas claras de que é um Livro revelado por Allah, Exaltado seja, pois encontram nele as provas de muitas descobertas científicas hodiernas, em geologia, botânica, astronomia, etc. Os árabes só conseguiram descobrir o formato arredondado da terra, as camadas terrestres, as camadas celestiais, as profundezas do mar, as nebulosas, as galáxias que representam os sinais da Grandiosidade e da Unicidade de Allah, por intermédio do Alcorão Sagrado, o Livro das leis divinas, que abrange todas as necessidades humanas, em todo tempo e em todo lugar. Se cada profeta tem um milagre, o Alcorão é o milagre de Allah, revelado ao profeta Mohammad (que Allah o abençoe e lhe dê paz) durante 23 anos. como prova da veracidade de sua missão. O primeiro versículo revelado abrange a ordem para a procura do saber, em nome de Allah: 'Lê, em nome do teu Senhor Que criou'. (96:1), e o último versículo revelado aconteceu nove dias antes do falecimento do Profeta (que Allah o abençoe e lhe dê paz), que ordenava o temor a Allah e a preparação para a Outra Vida: 'E temei o dia em que retornareis a Allah'. (2:281). Este versículo nos informa a respeito da morte de todo ser vivo e a respeito de Allah, o Vivente, o Subsistente." (página 8)

   "Peço a Allah que multiplique a recompensa de todos aqueles que colaboraram na produção dessa tradução e que a paz e a misericórdia de Allah estejam com o Rassulullah, o derradeiro dos profetas e dos mensageiros, com seus familiares e com seus companheiros. [...]" (página 8)

 

Cheikn Ahmad Saleh Mahairi,

Mestre em exegese do Alcorão

pela Universidade de Riadh,

Arábia Saudita

 

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso

 

APRESENTAÇÃO DA 1ª EDIÇÃO

 

   "Ao ser exposta, caros leitores, esta versão do Sagrado Alcorão, necessário se faz frisarmos que possui uma história, uma tradição, cujas explanações podem servir de apresentação para a sua perfeita compreensão, bem como servir de introdução ao seu conteúdo. [...]" (página 9)

   "[...] Ele vem ser, como disse Mohammad (que Allah o abençoe e lhe dê paz): '... algo que, se o seguirdes, nunca vos desviareis! É o Livro de Allah (ou seja, o Alcorão)." (página 9)

   "O Alcorão é a Palavra de Allah, o Altíssimo, revelada a Mohammad, e apresenta-se como um evidente nascimento histórico, dada a paulatinidade com que foi revelada ao Mensageiro de Allah (S) bem como a profunda transformação estrutural dos povos árabes. [...]" (página 12)

   "[...] Disse Allah, o Altíssimo: 'E admoesta teus parentes mais próximos'. [...]" (página 12)

   "[...] É uma revelação de Allah, o Altíssimo, transmitida por intermédio do anjo Gabriel a Mohammad, pois este era iletrado e não podia, por conseguinte, produzir um livro que abrangesse verdades históricas e científicas, criasse uma base e uma lei religiosa, um esquema a uma vida política e social, e que, ainda, possuísse uma eloquência ímpar." (páginas 16 e 17)

   "[...] Essa diversificação e essa grandiosidade são provas de que as palavras de Allah são incomensuráveis, não podendo nenhum ser humano lhe dar opinião última. O Alcorão diz: 'Ainda que todas as árvores da terra se convertessem em calamos, e o oceano (em tinta), e lhes fossem somados mais sete oceanos, isso não iria esgotar as palavras de Allah, porque Allah é Poderoso, Prudentíssimo'." (páginas 17 e 18)

   "[...] Esperamos que esta versão seja uma orientação, uma misericórdia, pois Allah diz em Seu Livro: 'E revelamos no Alcorão aquilo que é bálsamo e misericórdia para os crentes'." (página 18)

 

24 de Jumada Assánia de 1394; 14 de julho de 1974.

 

DR. ABDALLA ABDEL CHAKUR

KAMEL Diretor do Centro Islâmico do Brasil e 

Coordenador dos Assuntos Islâmicos da América Latina

 

Introdução desta Edição

 

   "Atendendo à solicitação dos nossos leitores, propusemo-nos a produzir uma edição simplificada para melhor compreensão dos significados do Alcorão. [...]" (página 21)

   "Louvado seja Allah por nos haver capacitado a servir o Alcorão e tornar viável esta Edição simplificada, com comentários. [...]" (página 21)

Samir El Hayek

 

Translate this Page

Rating: 3.0/5 (568 votos)




ONLINE
1




Partilhe esta Página